И снова об иностранных языках

/ Просмотров: 2642

Давным-давно... Когда дискеты были большими, а программы маленькими...

Хотя нет, ещё раньше. Когда в СССР еды УЖЕ было мало, а секса ЕЩЁ не было...

http://umor.onru.ru

В общем, в те далёкие времена на нашей "широкой и необъятной" особой необходимости знать иностранные языки не было: дальше Болгарии за границу не выпускали, в "социалистическом секторе" - Болгария, Румыния, Польша, Монголия, ГДР, Чехословакия - вас вполне могли понять и на русском (советские танки этому очень способствовали), вся пресса выходила на русском и на местном, "родном" (вроде украинского, белорусского, армянского и пр.), а про существование всего остального мира советские люди, конечно, догадывались... Да вот как-то не складывалось у них со всем остальным миром.

Нет, конечно, что-то прорывалось из-за кордона. Чаще всего - музыка: "Битлз", например... А в 70-е к нам просто повалила англоязычная музыка (например, у меня валяется на даче просто огромное количество виниловых пластинок с "Ритами зарубежной эстрады"). Журналы "Бурда"... Ещё какая-нибудь хрень... Но всё это было немногочисленно. Каплей в море.

Поэтому учить иностранные языки в школе советские люди не любили.

Никто, кого я знал в школе, иностранный язык так и не выучил.

И я немецкий в школе тоже не выучил.

Вообще, тогда не было смысла выбирать иностранный язык: что английский, что немецкий, что хинди и китайский - все они имели одинаковое применение в жизни: нулевое. И точно так же нас и учили в школе: хватало знать "Хэнде хох" и "Найн" - и вот ты уже "знаешь немецкий со словарём". Если ты разучил фразу "Гебен мир, битте, айн цигаретте" - уже в переводчики годишься. Реально иностранные языки знали дипломаты, аспиранты (которые иногда катались по научным конференциям. Профессора со временем язык уже забывали.), переводчики, водившие туристов по столице, учителя иностранного языка и, собственно, дети учителей иностранного языка.

Ну и Маршак, который переводил английскую и американскую детскую литературу.

А потом, с Перестройкой, всё изменилось. Не резко. Не быстро. Но сейчас всё идёт к тому, что народ сам стремиться учить языки. В первую очередь, конечно, английский: как один из самых простых и часто употребляемых. Все, кто не выучил в школе, идут на курсы. Кому-то это даже помогает.

На пятки ему наступает китайский. По-моему, очень зря: он сложный, не однородный (диалектов - очень много, и порой они очень сильно отличаются друг от друга. Единое, что не позволяет китайскому языку распасться - это набор иероглифов. Выучить который - вторая проблема китайского языка). Да, китайцев - много, но большинство из них - бедные крестьяне и рабочие, а те, с кем ДЕЙСТВИТЕЛЬНО стоит общаться - знают английский.

К сожалению, не в фаворе французский. А на нём говорят 270 миллионов человек (родной - для 68 миллионов): часть Европы, Канада, и много африканских стран, бывших колоний Франции. Когда-то французам принадлежал и Индокитай. Но... увы-увы... Со временем Франция перестала быть передовой державой, а территории эти стали предпочитать английский.

Кстати говоря, и в самой Франции ныне живут далеко не потомки Карла 5-го и Людовика 17-го. Париж забит неграми. И, если честно, лично мне Франция с их манерой говорить и невербаликой, не нравится. Я не люблю ни французские фильмы, ни французскую музыку, ни французскую литературу. Их, уж тем более, французских социалистов, вынудивших Депардье отказаться от французского гражданства.

И немецкий тоже стремительно теряет позиции международного языка: всего 100 миллионов человек. А ведь когда-то Германия была локомотивом прогресса! Немецкое вооружение - считалось лучшим в мире! Немецкая музыка - считается классической до сих пор! (Да, Бах и Бетховен говорили именно на этом шепеляво-шуршащем языке) Но... к началу 21 века от Германии остались только "Немецкое качество" и "Немецкие автомобили". И евро. ...а по улицам городов в больших количествах ходят турки. Всё что осталось от "белокурых бестий".

Хинди, бенгальский и арабский вы учить не будете. Хоть на нём и говорит почти миллиард, но в Индию, Ирак и Кувейт вы не поедете. Да и учителей у нас не так много.

А вот испанский выучить бы стоило: на нём говорят 400-450 миллионов человек. Правда, это тоже не самые богатые страны: почти вся Центральная Америка. Зато в США испаноязычных - очень много. И тыренной пендосской технической литературы на испанском - тоже вполне достаточно.

К слову, один мой знакомый, знающий английский, учит именно испанский. Ему нравится. Он пожил пару месяцев в Венесуэле (ещё при Чавесе), и, говорит, очень ему там понравилось. Правда, жил он в отеле, а не в бедных районах, где могут за пару баксов вынести голову, а убийства полиция даже и не расследует, и не на положенные коренным венесуэльцам 200 баксов от продажи нефти, а на вполне ощутимую программистскую зарплату. Лопал местные фрукты и ездил к морю в кузове грузовика.

Ёп-та! Конечно ему понравится в Венесуэле!

Все остальные языки.....

Ну, скажем так: все они, включая русский, представляют ценность только на территории своих государств. Если вы туда ездите - то да, учить стоит. Ну или есть другие причины: один мой знакомый, в добавок к английскому, учил 3 года японский. Потому что был фанатиком японских боевых искусств и японского анимэ (потом он уехал на стажировку в Японию на 2 года и пропал. Может, ещё приедет, чего расскажет...). Когда-то - да, все эти языки имели ценность: каждое государство, сохранившееся до сих пор, было великим в своём регионе: расширялось, трясло соседей захватническими войнами, а, значит, люди, говорившие на этом языке, ценились (Даже маленькая Швеция когда-то владела почти всей Балтикой. А Япония - Кореей, половиной Китая, Океанией, Вьетнамом... А что от них осталось теперь?)

Если бы я сейчас вернулся в своё детство...

Что бы я сделал, сев с теперешними знаниями за школьную парту?

Честно говоря, без понятия, что бы я делал с белорусским языком, литературой, историей и физкультурой... Но, уж точно я учил бы английский, физику, и искал бы в интернете, где заработать денег.

Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Комментарий будет опубликован после проверки

Имя и сайт используются только при регистрации

(обязательно)