A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Only variable references should be returned by reference

Filename: core/Common.php

Line Number: 257

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/z/zcfddd/locomotions.ru/public_html/system/core/Exceptions.php:185)

Filename: libraries/Session.php

Line Number: 675

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/z/zcfddd/locomotions.ru/public_html/system/core/Exceptions.php:185)

Filename: libraries/Session.php

Line Number: 675

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/z/zcfddd/locomotions.ru/public_html/system/core/Exceptions.php:185)

Filename: libraries/Session.php

Line Number: 675

На катамаране по Филиппинам и на мотоцикле по Монголии. Белорус рассказал о своих необычных походах

На катамаране по Филиппинам и на мотоцикле по Монголии. Белорус рассказал о своих необычных походах

/ Просмотров: 2001

Научиться колоть кокосы, собирать лодки и катамараны, выживать в ситуациях, когда рядом нет ни души, – все это умеет белорус Александр Гаврилюк. За плечами мужчины не один десяток сложных походов по экзотическим местам и странам бывшего СССР. Чтобы не было скучно, Александр использует в своих путешествиях разные средства передвижения: велосипеды, мотоциклы, катамараны, байдарки. Какие на вкус крокодилы, на чем передвигаются филиппинцы, как живут и общаются между собой монголы, путешественник рассказал TUT.BY.

"Я выбираю низкобюджетные походы не потому, что у меня нет денег, а потому, что это интереснее"

Увлечение путешествиями и походами у Александра Гаврилюка началось в детстве. В 6-м классе Александр пришел в спортивно-туристический клуб "Зубренок". Так детство и юность прошли в спортивно-туристическом ключе. Мужчина рассказывает, что все его походы были яркими и запоминающимися. Один из первых серьезных походов вспоминает с улыбкой. Александру было 14 лет, когда он с группой сверстников отправился в пешеходный поход по Туркменистану.

Помимо впечатлений, в Минск ребята привезли мальчика-туркмена.

- Дело в том, что у нас в группе была девочка, в которую туркмен влюбился до беспамятства. Парень бросил все и поехал в Минск в багажном отделении.

По приезде в Минск девочке мальчик стал не интересен. Туркмен пожил несколько дней в Минске, прямо у нас в турклубе и у нашего директора, после чего его отправили домой на перекладных поездах, вспоминает Александр.

Когда пришло время выбирать профессию, Гаврилюк сделал выбор в пользу радиотехнического университета. Зато, считает он, "серьезная советская закалка" тренеров турклуба позже повлияла на его будущие путешествия.

- В 16-17 лет, когда моя команда в спортивно-туристическом клубе распалась, я остался не у дел. Поступать и продолжать в спортивном русле я не хотел, да и не сильно интересно мне было. Мне больше нравилась маленькая сопутствующая составляющая: палатки, лес, костер, гитара, - рассказывает мужчина.

В университете походная деятельность не прерывалась. Ходил в лыжные, водные походы. В студенческие годы Александр понял, что может сам водить группы. Организовывал туры в Карелию, на Кавказ, в Иссык-Кульский район.

Сегодня Александр Гаврилюк работает руководителем отдела разработки в крупной IT-компании и ходит в походы. Совсем недавно он вернулся из похода под парусом по филиппинским островам.

- Я выбираю низкобюджетные походы и поездки. Но делаю я это не потому, что у меня нет денег, а просто я так привык - находиться в полевых походных условиях, с палаткой, костром и гитарой. Это интереснее. И не важно, буду я в Беларуси или на Филиппинах. Все, что нужно, - это рюкзак и палатка, - объясняет Александр. - Сначала я определяю, куда хочу поехать: страну, регион, достопримечательности, природу. Потом выстраиваю маршрут. И глядя на маршрут, составляю подробный план. Иногда планируешь поход на велосипеде или пешком, а получается мотоцикл.

Филиппины. Катамаран из южных трав и комнатных растений

Александр очень долго вынашивал идею парусного похода. Несмотря на то, что опыт водных походов у мужчины большой, под парусами он ни разу не ходил. Решил попробовать на вкус новые ощущения. Путешественник исходил из следующих требований: нужно место, чтобы можно было остановиться искупаться; должно быть "чистое и красивое море с цветными рыбками"; береговая линия должна быть изрезана, чтобы пейзажи менялись.

Исходя из этого, получилось два варианта: либо Филиппины, либо Таиланд. От Таиланда Александр сразу отказался, потому что туда ездят многие. Остались Филиппины.

На подготовку к парусному походу ушло полгода.

- Вместе с другом купили невозвратные билеты, чтобы было интереснее, и начали составлять маршрут, определять течения, скорость и направление ветра. Становится страшно, когда узнаешь, что в это время раз в неделю проходит тайфунчик, волна метр-два высотой и сильные ветры.

Филиппины – это в первую очередь природа. А еще ветры, серфинг и дайвинг. Первое впечатление - сильный природный контраст. А в открытом море страшно не было, потому что вода теплая - 25 градусов.

Мы избегали туристических мест. Понравилось общаться с местными, правда, мы это делали на языке жестов. В интернете пишут, что филиппинцы поголовно говорят по-английски. Это так, но только в пределах города. Стоит отойти на километров семь от города, и на английском уже никто не говорит. При этом они всегда готовы помочь - жестами. В деревнях в основном женщины могли связать английские слова. Местные говорят преимущественно на филиппинском языке и различных диалектах.

Шли от острова к острову, останавливались в деревушках, на малонаселенных островках. Везде очень много кокосовых пальм, говорит белорус.

Александр признается, что кокосы научились разбивать, только когда приехали в Минск. Из серьезных орудий был только топор.

- Когда колешь топором кокос, половина молока сразу выливается. Сами филиппинцы аккуратно срезают верхнюю часть кокоса мачете. В Маниле делают это на лету. У нас так не получалось сделать. Поэтому совет: надо брать мачете.

Местные жители, по словам Александра, ходят на маленьких узеньких лодочках до пяти метров в длину. По мнению мужчины, лодки филиппинцев выглядят очень страшно и неустойчиво. Александр с другом решили пойти проверенным путем и не стали использовать местный водный транспорт. Они привезли с собой катамаран в разобранном виде.

- Надувные баллоны, разборную мачту и раму вязали на месте из бамбука и фикусов. Мы шутили, что у нас получился катамаран из южных трав и комнатных растений. Фикус у нас считается комнатным растением, а бамбук травой. Катамаран был на четырех человек, но нас было двое.

На путешествие ушло две с половиной недели. Очень долго добирались, сначала поездом до Москвы, потом самолетом до Шанхая, потом до Манилы.

Прошли мы около 260 километров. Решили пожертвовать спортивной частью и поехать на познавательные экскурсии, делится мужчина.

Интересные факты о Филиппинах:
- в стране есть восьмикилометровая подземная река;
- можно попробовать мясо крокодила;
- в зимнее время температура ночью достигает 25 градусов тепла, днем – 30;
- самое опасное на Филиппинах может произойти в воде. В воде есть ядовитые змеи, ядовитые ежи, рыбы. Надо внимательно смотреть под ноги и не ходить босиком после приливов;
- много кокосов и рома;
- перед отправлением прививки делать не нужно.

"Мясо крокодила похоже на говядину"

- Останавливались в палатках и даже без палаток на берегу. Поняли, что местное население нас не поймет, если будем ставить палатку прямо на берегу. Они заботливо выметали нам пляжик в определенном месте, чтобы мы поставили там палатку. Питались кокосами, ромом. Самый знаменитый напиток у филиппинцев - ром. Ели местные овощи и фрукты. Пытались ловить рыбу. Странно, но, несмотря на то, что рыбы много, ее нигде не продавали.

Из экзотических блюд попробовали крокодилятину. Там есть крокодиловая ферма. Туда водят экскурсии – можно все посмотреть, а потом еще и попробовать. Мы решили попробовать. Порция блюда из крокодила стоила около пяти долларов. Решили взять две порции. Нам принесли большущие тарелки. Мне показалось, что мясо крокодила похоже на говядину, хотя местные утверждают, что больше похоже на курицу.

- Мы подумали, что крокодилов выращивают "на сумочки", но, как оказалось, - для восстановления популяции. Их выращивают до 3-5 лет, а потом выпускают в дикую природу, - рассказывает Александр.

В ближайшее время он повторять путешествие по южным морям не планирует. Впечатлений хватило на два года.

По словам путешественника, несмотря на серьезную подготовку, поход оказался тяжелым из-за сильного ветра и больших волн.

На мотоцикле "Урал" по Монголии

Александр предпочитает ходить в походы по странам бывшего СССР. Он считает, что ближе по менталитету стран нет. При этом, уверен он, на этих просторах есть столько мест с дикой нетронутой природой, что хватит надолго.

- Я стараюсь смотреть природные достопримечательности, а не города, - рассказывает путешественник. - Европу я не беру в список своих походов. Я там был на машине, и это прогулочный вариант отдыха. Она с точки зрения туризма мне не интересна. Прямо после поездки в Европу - мне хватило общения, толпы людей в городах - я решил отправиться в Монголию, в страну с самой низкой плотностью населения на квадратный километр.

- Составил маршрут, понял, что он не покрывается ни одним из моих любимых средств передвижения. Решил, что идеальный способ передвижения – мотоцикл. В Минске у меня есть мотоцикл, но переправлять его туда, а потом назад обошлось бы слишком дорого, поэтому я решил купить мотоцикл на месте. Нашел по объявлению в Алтае "Урал" с коляской. Прилетел в Барнаул (Алтайский край) и сразу поехал за мотоциклом. Адрес был очень запоминающийся – Алтайский край, Алтайский район, село Алтайское. Мотоцикл был в отличном состоянии. Приобрел его за 600 долларов.

Проехал Александр на нем около 700 километров по Алтаю и 1500 по Монголии. Ломался он по несколько раз на день, но прослужил ему до конца поездки.

Интересные факты о Монголии:
- местные жители живут в юртах (в одной юрте - до 7-8 человек):
- здесь находится пустыня Гоби - одна из немногих пустынь, где температура колеблется от минусовых градусов по Цельсию до плюсовых;
- за день можно не встретить ни одного человека;
- в некоторых местах дороги в Монголии достигают 20 километров в ширину;
- страна гор, степей и пустынь;
- монголы очень мало говорят, даже между собой;
- визу делать не нужно.

- Из всех моих походов это был самый сложный поход в психологическом плане. Я ездил один по Монголии. Когда ты знаешь, что по дороге, по которой ты едешь, в ближайшие дни может никто не проехать, становится не по себе. К тому же старая, ненадежная техника, которая в любой момент может сломаться. Обстановка давит на мозги.

Местные дороги прекрасны. Хайвэй шириной местами до 20 километров. В Монголии помимо степей есть Алтайские горы до четырех тысяч метров в высоту и знаменитая пустыня Гоби с наибольшими перепадами температур.

По словам мужчины, люди на его пути встречались очень редко. Юрты, в которых живут монголы, могут находиться на расстоянии 40-50 километров друг от друга. Местный колорит все-таки посмотреть хотелось, поэтому иногда Александр останавливался в юртах.

- Самое интересное, что монголы очень мало разговаривают, даже между собой. Я приезжаю к ним, показываю пустые бутылки, они понимают, что мне нужно пополнить запасы воды. Пока хозяин идет за водой, женщина готовит чай и завтрак для хозяина и меня. Мы молча перекусываем, я собираюсь и еду дальше.

Юрта изнутри

- Обычно в одной юрте живет одна семья (родители с 3-5 детьми). Бывает, что несколько семей живут рядом, - рассказывает путешественник.

В конце путешествия по Монголии у Александра сломался мотоцикл, и в одиночку починить его было невозможно. Ни на кого не рассчитывая, мужчина отправился к ближайшей, самой оживленной трассе. Шел около 20 километров. Без запасов воды, в ожидании какого-либо транспорта Александр провел целый день.

- Мне повезло, на второй день шли два небольших микроавтобуса. Один из них остановился и подобрал меня. Я был 15-м человеком в автобусе, где помещалось семеро.

В автобусе я ехал с монгольской молодежью. Английского и русского языка они, естественно, не знали. Но узнав, что я русскоговорящий, ребята стали вспоминать русские песни. Всю дорогу пели три песни: "Солнечный круг, небо вокруг", "Миллион алых роз" и "Маленькая страна". Все эти песни они исполнили на русском языке, правда, со смешным акцентом.

В принципе, поездка получилась очень интересной, но впечатления испортил Улан-Батор, где у меня хорошенько "почистили" карманы. Хорошо, что все документы и кошелек лежали в верхнем кармане рюкзака, на который даже не обратили внимание.

Исправил грустную ситуацию таксист, который вез Александра в аэропорт на следующий день. Белорус рассказал ему, что местных денег нет, - все вытащили из карманов. Мало того что он бесплатно довез путешественника, так еще и дал пачку денег в придачу, чтобы Александр мог пообедать перед вылетом.

- Не обижайся на мою страну, такое редко бывает, - сказал русскоговорящий монгол.

Надежда Наймушина / Фото Александра Гаврилюка, TUT.BY

Источник: http://news.tut.by/society/395689.html

Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Комментарий будет опубликован после проверки

Имя и сайт используются только при регистрации

(обязательно)