Наши в Линдау: "Годовой доход нашей семьи составляет 80 000 евро"

/ Просмотров: 2263

Сегодня в рубрике "Наши за границей" своим опытом жизни за пределами Беларуси с нами делится Юлия Шиллес, которая уехала в немецкий город Линдау 5 лет назад.

– Я коренная минчанка и переехала жить в Германию после того, как встретила своего мужа. А познакомились мы с ним, на тот момент тоже студентом, когда отдыхали в Венгрии на озере Балатон.

После того как отпуск закончился, мы продолжили общение (у меня достаточно хороший английский) и писали друг другу почти каждый день по скайпу. Виделись мы по 3-4 раза в год.

Так, после трех лет встреч и переписки, а также после получения мною диплома в Белорусском государственном экономическом университете мы поженились. Для этого мне было необходимо сдать экзамен по немецкому (уровень A1), собрать необходимые документы для посольства и получить визу невесты, которая после свадьбы давала мне право жить и работать в Германии.

Так я оказалась в городе Линдау. Он располагается в самой западной точке Баварии, среди Альп, на берегу Боденского озера, на границе с Австрией и Швейцарией. Линдау очень невелик – его площадь немного превышает 33 квадратных километра. Большим числом жителей город тоже похвастаться не может – их здесь чуть более 25 000. Однако же при этом в Линдау никогда не бывает скучно. Летом здесь можно купаться, кататься по озеру, из зимних развлечений – лыжи и санки. Почти круглый год все желающие могут ездить на велосипеде, так как климат здесь очень мягкий. Одним словом – туристический сервис услуг развит очень хорошо. Начиная с ранней весны и до поздней осени (если нет дождя) над Боденским озером летают дирижабли, один получасовой полет на которых для туриста будет стоить 200 евро.

Вскоре после переезда я пошла в автошколу. Мое обучение там длилось 3 месяца и стоило около 2 000 евро (с учетом платы за все экзамены). Конечно, исключения есть всегда и везде, но в целом немцы достаточно вежливы на дороге, стараются соблюдать правила дорожного движения и очень бережно относятся к своему транспортному средству. Дороги в нашем регионе хорошие, хотя и ремонтные работы проводятся часто. По выходным часто вижу своих соседей (пожилых людей), которые заняты тем, что до блеска натирают свои машины. Самая популярная марка автомобиля у пожилых людей – это, конечно же, "Mercedes".

К сожалению, мое юридическое образование, полученное в Беларуси, здесь оказалось невостребованным (или я недостаточно настойчиво искала работу по специальности).

Сейчас у меня свой небольшой бизнес, связанный с оформлением интерьеров. Мой муж работает инженером в фирме по производству сенсорных деталей. Годовой доход нашей семьи составляет 80 000 евро, но около 35% от этой суммы уходит на оплату всех налогов, включая медицинскую страховку.

У моего мужа отпуск состоит из 30 дней, поэтому отдохнуть у нас получается 3-4 раза в год. С выбором места отдыха сложностей у нас не возникает, так как до Италии, например, ехать на машине всего 3 часа.

На данный момент мы снимаем трехкомнатную квартиру площадью около 80 квадратов, "холодная" ежемесячная плата в ней (без учета коммунальных услуг) составляет 600 евро, вода и отопление – еще 150 евро в месяц.

У нас подрастает дочь, которой недавно исполнилось 4 года. Я разговариваю с ней на русском языке, читаю русские сказки. Сейчас с дочкой мы начинаем учиться читать и писать. В детском саду она разговаривает на немецком языке. К слову, детский сад работает с 8 до 17 часов. На завтрак все дети приносят из дома "ссобойки" (булочку, бутерброд, фрукты). Предлагаемый обед здесь комплексный, но не всегда с супом. Ежемесячная оплата за детский сад составляет 200 евро. В нашей группе 15 детей, среди них около половины – турецкого происхождения, есть два ребенка из Косово, один из Индии, остальные – немцы.

В нашем районе живет несколько русскоязычных семей. Все они – так называемые "русские немцы" или переселенцы. Опять же не хочу обобщать, ведь их численность в Германии составляет более двух миллионов человек, но все мои знакомые разговаривают со своими детьми на немецком языке и, соответственно, русского малыши не понимают.

Круглый год в Линдау приезжает множество туристов, большинство из которых – немцы. Этот регион Германии считается одним из самых богатых. Хороший пример в этом плане – цены на недвижимость. Купить участок земли недалеко от озера стоит 500 000 евро, небольшую двухкомнатную квартиру с видом на горы – 300 000 евро, не меньше.

В магазинах Линдау многолюдно – приезжают закупаться не только местные жители и туристы, но и австрийцы со швейцарцами, так как в их странах цены несколько выше, чем в Германии.

Например, буханка хлеба стоит у нас от 0,85 евро и выше, килограмм свинины – от 7 евро, литр молока – 0,55 евро и выше, пачка сливочного масла – около 1,20 евро за 250 г (привожу пример именно с учетом веса, так как во время своего последнего приезда в Беларусь заметила, что пачка масла сейчас весит всего 180 г).

В любом немецком городе есть магазины-дискаунтеры: такие, как "Lidl", "Aldi", "Norma", "Penny", где цены сравнительно низкие. Есть магазины и другого уровня, где продукция в основном с маркировкой "био" и от местных производителей. Цены в таких магазинах выше, но и качество другое. В целом же, по моему личному опыту (а в Минск я приезжаю 1-2 раза в год), могу сказать: цены на белорусские продукты питания почти такие же, как и в Германии. Про цены на одежду и говорить нечего – хочется просто плакать...

По воскресеньям в Баварии все магазины закрыты, а в будние дни и в субботу они работают до 20.00. Поэтому, если забыли что-то купить, можно съездить в соседнюю землю Баден-Вюртенберг, там магазины работают до 22.00.

В нашем городе большое количество отелей и ресторанов в традиционном стиле. На завтрак здесь обычно подают белые баварские колбаски со сладкой горчицей и, конечно же, брецель (по-нашему – крендель). Еда здесь напоминает мне белорусскую кухню – много мясных и картофельных блюд, особой изысканности нет, но зато все по-домашнему и вкусно. В среднем одно блюдо стоит 10 евро. Очень часто в ресторанах подают Kaiserschmarrn (это сладкое блюдо на основе яиц, с изюмом и сливовым муссом). Для того чтобы выпить чашку кофе и съесть кусок пирога, не обязательно идти в кафе, потому что все это можно найти почти в каждой Backerei (в булочной).

В Баварии много праздничных дней, среди которых особо часто встречаются католические праздники. В декабре в Линдау невероятно красиво: весь остров превращается в большой рождественский базар, на котором можно купить сувениры, съесть жареную колбаску и выпить глинтвейн (или "Glühwein" по-немецки, что переводится как "пылающее вино"). А вот Новый год немцы отмечают по-другому: обычно компанией друзей, где-нибудь в городе с фейерверками, шипучим вином и обменом небольшими подарками.

Германия, наверное, единственная страна в мире, которая дословно переводит слово "Беларусь" на немецкий язык – "Weißrussland". Однажды, когда я отправляла посылку домой, почтальон потребовал с меня двойную плату – как за регион, находящийся за Уралом. Конечно, было обидно...

Иногда мне приходится повторять не один раз, что я из Беларуси, а не из России. В Минске я купила множество книг и буклетов о Беларуси, и при любой возможности показываю их своим знакомым. К сожалению, нашу страну многие немцы воспринимают как часть России и каждый раз с удивлением узнают, что у нас есть и другой официальный язык – белорусский. Он, кстати, имеет очень много общих слов с немецким: "handel" – торговля, "gurke" – огурец, "malen" – рисовать, "dach" – крыша. И таких примеров можно найти очень много, что меня очень радует.

Совсем недавно одна моя знакомая из Минска спросила, что я думаю о менталитете немцев. На самом деле мне сложно было ответить на этот вопрос. На мой взгляд, люди везде одинаковые: все хотят комфорта и благополучия для себя и своих семей, но только условия для этого везде созданы разные. Могу сказать, что по своему менталитету немцы размеренные, вдумчивые, практичные и решительные, не эмоциональные (хотя среди моих знакомых есть и очень импульсивные).

tut.by / Александр Тищенко / Юлия Шиллес / фото: архив героев

Источник: http://lady.tut.by/news/our-overseas/416497.html

Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Комментарий будет опубликован после проверки

Имя и сайт используются только при регистрации

(обязательно)