Putin's Crimea grab shows he misunderstands 21st century power

/ Просмотров: 3452

Putin's Crimea grab shows he misunderstands 21st century power

Путинская попытка захватить Крым показала, что он неправильно понимает, в чём заключается сила в 21 веке.

grab - схватывать, хватать; пытаться схватить; захватить

Царь обедает.

- Выглядит восхитительно. Как первое блюдо

first course - первое блюдо

Russia seems to have learned little in the 160 years since the Crimean War. Launching ships and sending armies to grab land may work in the short term, but there are always negative consequences that bring big regrets later.

Россия, похоже, мало что выучила за 160 лет, прошедших с Крымской войны. Послать корабли и армии для захвата территории - это работает на короткий срок, но в этом есть всегда негативные последствия, и позже придётся сильно пожалеть о своём поступке.

regret - сожаление, огорчение

In 1853, Russia's man in charge was Czar Nicholas I, who hoped to take advantage of the weakening Ottoman Empire and expand Russian power and influence around the Black Sea and beyond. In 1853, using the pretext of protecting Orthodox Christians in the Ottoman-controlled Holy Land, Russia went to war and quickly destroyed the Ottoman fleet. Not a bad start.

В 1853 году главным в Росси был царь Николай 1, который надеялся воспользоваться слабостью Оттоманской империи, расширить российские власть и влияние вокруг Черного моря и далее. В 1853-м, использовав в качестве предлога защиту христиан-ортодоксов в подконтрольной оттоманам Святой земле, Россия ввязалась в войну и быстро разгомила оттоманский флон. Неплохое начало.

take advantage - воспользоваться чем-л., использовать что-л. в своих интересах; злоупотреблять чем-л; обмануть

pretext - отговорка, повод, предлог

fleet - военно-морской флот; быстрый; быстроходный, скорый; стремительный; менять местоположение

However, by the time the war ended three years later, things had not worked out so well. France and Britain had won the conflict, and the weakness of Russia’s serf-dominated armies was exposed. Nicholas was dead and the czarist system began a decline that would lead to the monarchy’s 1917 demise. War debts were so high that the new czar, Alexander II, decided to sell Alaska to the United States because he could not afford to defend such a distant territory.

Как бы то ни было, когда война закончилась через 3 года, не всё болучилось так хорошо. Франция и Британия выйграли этот конфликт, и стала видка слабость российской армии, в которой было много крепостных. Николай умер, и монархия стала слабеть, что привело к её окончательному развалу в 1917 Военные долги были настолько огромны, что новый царь, Александр 2, решил продать Аляску Соединённым штатам потому что он не мог защищать столь удаленную территорию.

serf - крепостной

demise - передача имущества по наследству; передавать власть наследнику или преемнику; сдавать в аренду; умирать

defend - защищать, стоять на страже, ограждать (от чего-л.)

Russia’s current autocrat, Vladimir Putin, may be thinking his easy capture of Crimea from the fledgling government of Ukraine is a bold and clever move. Under the pretext of protecting Russians, he may have plans to snatch Ukraine’s Russian-speaking eastern industrial region. And he can act with the certain knowledge that, unlike the 1850s, Western powers have no stomach for war.

Сегодняшний российский автократ Владимир Путин, возможно, думает, что его лёгкий захват Крыма у неопытного правительства Украины - смелый и умный поступок. Под предлогом защиты россиян, он может иметь планы украсть Украинский русскоговорящий восточный индустриальный регион. И он может сделать это с уверенностью (определенными знаниями), что, в отличии от 1850-х, Западные силы не склонны к войне.

fledg(e)ling - оперившийся птенец; новичок, неопытный юнец; человек, начинающий свою карьеру

bold - отважный, смелый, храбрый; бесстыдный, наглый; энергичный; жирный шрифт.

stomach - желудок; переваривать; аппетит, вкус, склонность; терпеть, выносить, мириться (с чем-л.); обижаться (на кого-л. / что-л.)

But that only proves Western leaders have learned the lessons of history. In the intertwined world of the 21st century, the power that really counts is economic power. Sure, the United States and the European Union have no inclination to send troops to defend Ukraine, but they have economic weapons that could severely undermine Russia’s tottering economy.

Но это только доказывает, что лидеры Запада выучили уроки истории. В хитросплетенном мире 21-го столетия силы, с которыми действительно считаются - это экономические силы. Конечно, США и ЕС не желают посылать войска для защиты Украины,но у них есть экономическое оружие, которое может серьёзно подорвать разрушающуюся экономику России.

intertwine - переплетать, сплетать, закручивать; переплетаться, сплетаться

tottering - нетвёрдый, шатающийся, ковыляющий (о походке, шаге); шатающийся, разрушающийся

The Russian ruble is already tumbling, and Mark Adomanis, writing in Forbes, says that is just the beginning of trouble for Putin’s regime: "The economic costs to Russia will be severe. The Moscow stock market is going to get absolutely clobbered when it opens tomorrow, and many foreign investors are going to bolt for the exits as quickly as they can. Depending on the severity of the situation in Ukraine, the Russian financial system could come screeching to a halt." And all of that is happening even before the U.S. and Europe follow through on threats to impose sanctions, freeze Russian assets and toss Russia out of the Group of Eight.

Российский рубль уже падает, и Марк Адоманис, пишуший в "Форбс", говорит, что это только начало проблем путинского режима: "Экономические затраты России могут быть велики. Московская фондовая биржа близится к полному краху, когда откроется завтра, и многие иностранные инвесторы стремятся сбежать так быстро как могут. В зависимости от серьёзности ситуации в Украине российская финансовая система может встать колом". И всё это может случиться даже раньше, чем США и Европа перейдут от угроз к наложению санкций, заморозят российские активы и выбросят её из "Большой восьмёрки" (G8).

tumble - падать; спотыкаться; обваливаться; кувыркаться, показывать акробатические номера

economic cost - экономические затраты

clobber - одежда, шмотки. тряпки; хлам; штучки, причиндалы (о мелких вещах, приспособлениях); ударять; бить; избивать; повлечь убытки; ухудшить финансовое положение; затирать полезные данные

screech - визжать или кричать пронзительным голосом; скрипеть, визжать, скрежетать

to come to a screeching halt - to stop suddenly, causing the brakes or tyres to produce a high-pitched sound

impose - класть, помещать, фиксировать в определённом положении; облагать

assets - актив(ы); средства; имущество; фонды; капитал

toss - бросок, бросание, подбрасывание, метание; резкое движение головой, кивок; обыск, досмотр; полёт домашних почтовых голубей; мера веса, используемая при продаже мелкой рыбы типа кильки

toss out - выбрасывать; избавляться

Meanwhile, valid questions about the legitimacy of the new government in Kiev will be set aside by American and European leaders. Instead, they will rush to prop up the Ukrainian economy as a display of solidarity with the pro-Western factions whose ouster of President Viktor Yanukovych started the crisis in the first place.

Тем временем, юридические вопросы о легитимности нового правительства в Киева будут отложены американскими и европейскими лидерами. Вместо этого они будут ускорять поддержку украинской экономики как выражение солидарности с прозападными фракциями, чьи действия по отставке президента Виктора Януковича начали кризис.

set aside - откладывать на время, прерывать

prop - подпорка; опора; стойка; подставка; подпирать; снабжать подпорками; поддерживать; теорема

пропеллер

faction - фракция; группировка; раздоры, распри; интриги

ouster - лишение владения; выселение

in the first place - во-первых

On Monday, former New York Mayor Rudolph Giuliani went on Fox News and weirdly praised Putin for his ability to act quickly and decisively. Unlike President Obama, Putin is "what you call a leader," Giuliani said.

В понедельник бывший мэр Нью-Йорка Рудольф Джилиани выступил на канале "Фокс Ньюс" и хвалил Путина за его способность действовать быстро и решительно. В отличии от президента Обамы, Путин - "тот, кого вы называете лидером".- сказал Джулиани.

weirdly - удачливый; таинственный, колдовской

decisively - решительно

We can be grateful Giuliani never got close to being our president. Acting without considering long-term consequences is not leadership; it is the sort of unthinking recklessness that started the Crimean War in the 19th century – not unlike the "resolute" tough-guy idiocy that sent American troops rushing off to Iraq for a decade of misery at the start of this century.

Мы должны быть благодарны Джулиани за то, что он никогда не был близок к тому, чтобы быть нашим президентом. Действие без учета долгосрочных последствий - это не лидерство, это - вид легкомысленного безрассудства, которое начало Крымскую войну в 19 веке - совершенно такой же "решительный" идиотизм крутых парней, который послал американские войска в Ирак на десятиление страданий в начале этого века.

grateful - благодарный; признательный

recklessness - безрассудство, неосторожность

resolute - непоколебимый, решительный, твёрдый

tough-guy - крутой парень

rush off - быстро напечатать, выпустить

misery - страдание

Let’s let Putin play that game if he chooses. If Obama and European leaders employ their economic weapons smartly, Putin can be taught a harsh lesson about real power in the modern world.

Давайте позволим Путину играть в эту игру если он хочет. Если Обама и европейские лидеры воспользуются своим экономическим оружием с умом, Путин может выучить жестокий урок о настоящих силах в современном мире.

David Horsey / Los Angeles Times

Источник: http://www.latimes.com/opinion/topoftheticket/la-na-tt-putins-crimea-grab-20140303,0,357565.story#ixzz2v4VifZlI

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Putin's Crimea grab shows he misunderstands 21st century power

Russia seems to have learned little in the 160 years since the Crimean War. Launching ships and sending armies to grab land may work in the short term, but there are always negative consequences that bring big regrets later.

In 1853, Russia's man in charge was Czar Nicholas I, who hoped to take advantage of the weakening Ottoman Empire and expand Russian power and influence around the Black Sea and beyond. In 1853, using the pretext of protecting Orthodox Christians in the Ottoman-controlled Holy Land, Russia went to war and quickly destroyed the Ottoman fleet. Not a bad start.

However, by the time the war ended three years later, things had not worked out so well. France and Britain had won the conflict, and the weakness of Russia’s serf-dominated armies was exposed. Nicholas was dead and the czarist system began a decline that would lead to the monarchy’s 1917 demise. War debts were so high that the new czar, Alexander II, decided to sell Alaska to the United States because he could not afford to defend such a distant territory.

Russia’s current autocrat, Vladimir Putin, may be thinking his easy capture of Crimea from the fledgling government of Ukraine is a bold and clever move. Under the pretext of protecting Russians, he may have plans to snatch Ukraine’s Russian-speaking eastern industrial region. And he can act with the certain knowledge that, unlike the 1850s, Western powers have no stomach for war.

But that only proves Western leaders have learned the lessons of history. In the intertwined world of the 21st century, the power that really counts is economic power. Sure, the United States and the European Union have no inclination to send troops to defend Ukraine, but they have economic weapons that could severely undermine Russia’s tottering economy.

The Russian ruble is already tumbling, and Mark Adomanis, writing in Forbes, says that is just the beginning of trouble for Putin’s regime: "The economic costs to Russia will be severe. The Moscow stock market is going to get absolutely clobbered when it opens tomorrow, and many foreign investors are going to bolt for the exits as quickly as they can. Depending on the severity of the situation in Ukraine, the Russian financial system could come screeching to a halt." And all of that is happening even before the U.S. and Europe follow through on threats to impose sanctions, freeze Russian assets and toss Russia out of the Group of Eight.

Meanwhile, valid questions about the legitimacy of the new government in Kiev will be set aside by American and European leaders. Instead, they will rush to prop up the Ukrainian economy as a display of solidarity with the pro-Western factions whose ouster of President Viktor Yanukovych started the crisis in the first place.

On Monday, former New York Mayor Rudolph Giuliani went on Fox News and weirdly praised Putin for his ability to act quickly and decisively. Unlike President Obama, Putin is "what you call a leader," Giuliani said.

We can be grateful Giuliani never got close to being our president. Acting without considering long-term consequences is not leadership; it is the sort of unthinking recklessness that started the Crimean War in the 19th century – not unlike the "resolute" tough-guy idiocy that sent American troops rushing off to Iraq for a decade of misery at the start of this century.

Let’s let Putin play that game if he chooses. If Obama and European leaders employ their economic weapons smartly, Putin can be taught a harsh lesson about real power in the modern world.

Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Комментарий будет опубликован после проверки

Имя и сайт используются только при регистрации

(обязательно)