США

Подписаться на эту метку по RSS

Белорусы об эмиграции в США в 50-х: "После переезда неделями не могли… наесться"

В США проживает несколько сотен тысяч выходцев из Беларуси. Они перебрались за океан в конце ХІХ - начале ХХ века, спасаясь от экономического кризиса в России. Волна эмиграции в конце 1940-х была не такой многочисленной: около 100 тысяч человек. FINANCE.TUT.BY собрал воспоминания о том, как наши соотечественники обустраивались в Америке в послевоенные годы.

Представители эмигрантской волны тех лет приехали в Штаты из лагерей для перемещенных лиц в Германии, где очутились после Второй мировой войны. Многие были угнаны из Беларуси на принудительные работы, а после капитуляции Третьего рейха посчитали нецелесообразным возвращаться на родину.

Чтобы переехать, устраивались на фиктивную работу

Как вспоминает Надя Запрудник, после приезда в США неделями беженцы не могли… наесться. Изобилие и богатство Штатов поражало и удивляло после полуголодного и лимитированного существования в Германии.

Семьи первых послевоенных белорусских переселенцев возле своего первого "дома" на Херман-стрит, 24. Фото: Олег Гордиенко

Десятки тысяч белорусов оказались в центральной и северной части штата Нью-Джерси, к западу и югу от Нью-Йорка. Одним из таких городков был Саут-Ривер (South River) в центральной части штата, в 60 км от Нью-Йорка. Среди первых эмигрантов "новой волны" был известный в будущем ученый Борис Кит. Кит приехал в Саут-Ривер в 1947 году к родственникам жены Нины Корсак, выехавшим в Америку в начале ХХ века из Лебедево (Молодечненский район). Кит, а также Лонгина Брилевская и Франук Шавровский объединили усилия и стали "выписывать" соотечественников из Германии. Чтобы легально приехать в США, необходимо было предоставить поручительство, подыскать место работы, жилье.

Читать далее: Белорусы об эмиграции в США в 50-х: "После переезда неделями не могли… наесться"

Tea party legislators oppose teaching complexities of U.S. history

Tea party legislators oppose teaching complexities of U.S. history

Бунтари-законодатели против сложностей преподавания истории США

complexity - сложность; запутанность

The burgeoning ranks of tea party “patriots” who have gotten themselves elected to Congress and state legislatures have identified yet another threat to the soul of America: Advanced Placement U.S. history guidelines.

Растущие рейтинги "патриотов чайной вечеринки", которые уже видят себя, избранными в Конгресс и законодатели штата идентифицировали ещё одну опасность для американской души: Современную историю США.

burgeon - бутон, расти вверх.

threat - опасность, угроза

placement - помещение, размещение, расположение, расстановка; определение на должность

tea party - Boston tea party — Бостонское чаепитие (партия чая была сброшена в море с английских кораблей в 1773 году в знак протеста против беспошлинного ввоза англичанами чая в Северную Америку) - обычно в Америке так называют особо буйных политиков Конгресса из партии Республиканцев.

Исключается из учебника американской истории, проверенной республиканцами:

Глава 2, Пилигримы. В которой английские поселенцы приносят отличное блюдо с гарниром на первый День благодарения, а благодарные индейцы передают контроль над целым континентом белым людям.

Глава 9, Перестройка. В которой побеждённые конфедераты, хорошие неудачники, которыми они были, учат освобождённых черных их избирательным правам.

Глава 11, Золотой век. В которой богатые индустриальный выпивают стаканчик шерри, обещают избавиться от детского труда, дать рабочим 40-часовуб рабочую неделю и прожиточный минимум... Чуть позже они трезвеют.

Глава 22, Тёмный век. В которой гомосексуалисты, иждивенцы, незаконные иммигранты, растаманы и владельцы либеральных СМИ сговариваются посадить в Белом доме социалиста-мусульманина из Кении.

Читать далее параллельный текст: Tea party legislators oppose teaching complexities of U.S. history

Наши в Лос-Анджелесе: "В Америке все не так легко, как кажется на первый взгляд", часть 1

Лос-Анджелес расположен на юге Калифорнии. Это первый по численности населения (в нем проживают почти 4 000 000 человек) город в штате и второй в США.

Нам Лос-Анджелес больше известен как мировой центр индустрии развлечений, ведь одним из районов города является тот самый Голливуд – место расположения крупнейших киностудий, а также домов самых именитых актеров и актрис современности.

Сегодня в рубрике "Наши за границей" своим видением жизни в "Городе ангелов" с нами делится Юлия Потапова, вместе с семьей перебравшаяся в эти места уже почти 2 года назад.

– Мы уехали из Беларуси в 2013 году. Мы – это я, муж и дочка (на тот момент ей было 9 месяцев). Еще в мае 2012 года мы узнали, что выиграли Green Card. Мы, конечно, были немало удивлены, но очень этому обрадовались. И не раздумывали над тем, ехать туда или нет: конечно, ехать! Рассуждали в тот момент так: если на новом месте ничего не выйдет – вернемся назад. На данный момент мы ни капельки не жалеем о принятом решении.

Вид на город с обсерватории Гриффита

Конечно же, жизнь в США не сразу стала такой красивой и благополучной, как хотелось. Изначально бюджет у нас был небольшой и рядом с нами не было никаких друзей, родственников или даже просто знакомых, которые могли бы подсказать, что и как, или морально поддержать нас в незнакомой стране. Мы сами прошли через все сложные этапы. И ни разу у нас не возникло мысли бросить начатое и вернуться в Беларусь.

Читать далее: Наши в Лос-Анджелесе: "В Америке все не так легко, как кажется на первый взгляд", часть 1 ( фото)

Наши в Лос-Анджелесе: "Американцы – очень дружелюбный и улыбчивый народ", часть 2

Продолжение. Начали здесь: Наши в Лос-Анджелесе: "В Америке все не так легко, как кажется на первый взгляд", часть 1

– Уровень дохода здесь измеряется размером средней зарплаты не в месяц, а за год. Средняя зарплата в Лос-Анджелесе – 64 000$ в год. В каждой отрасли заработная плата отличается. Например, в здравоохранении это 95 000$, в образовании – 61 000$, в торговле – 48 000$, в сфере IT – 102 000$ в год. Конечно, это средние цифры, и, к примеру, официант или продавец столько не зарабатывают. У них среднегодовая зарплата в районе 21000$, а у учителей, к примеру, – 48 000$.

Если у семьи суммарный доход ниже определенной величины, то такой семье полагается материальная помощь. Максимальная помощь от государства – 2 500$ ежемесячно (опять же, в зависимости от дохода и количества членов семьи).

Если говорить о медицине, то я ожидала большего. В Лос-Анджелесе нет такого понятия, как поликлиника. Их заменяет огромное количество клиник. Каждая занимается чем-то своим: терапевты, окулисты, педиатры, дантисты – в одной клинике всех этих врачей не найти. Прием ведется строго по записи. Нашего извечного "мне только спросить" здесь вы не услышите. Если есть вопрос – звоните в приемную, медсестра проконсультирует вас или запишет на прием. Все пациенты сидят в одном помещении, а медсестры вызывают их по имени.

Читать далее: Наши в Лос-Анджелесе: "Американцы – очень дружелюбный и улыбчивый народ", часть 2 (20 фото)

Наши в Майами: "Русскоговорящего населения здесь очень много"

Что общего между популярными телесериалами "Части тела" и "Декстер", а также успевшими стать культовыми фильмами "Лицо со шрамом", "Правдивая ложь" и "Телохранитель"? Правильный ответ: город Майами – место, где разворачивается сюжет всех этих картин.

Однако сказочные пейзажи, сочетание яркого солнца и манящих пляжей сделали этот город популярным не только в среде кинорежиссеров и клипмейкеров. Отдых на побережье Атлантического океана при желании всегда можно совместить с регулярно проводимыми там многочисленными международными бизнес-конференциями, музыкальными фестивалями и конкурсами красоты. В совокупности все это привлекает в Майами около 40 миллионов человек ежегодно.

О повседневной жизни в этом поистине райском в плане климата месте сегодня рассказывает наша соотечественница Екатерина Бенько, вместе с мужем перебравшаяся в Майами два года назад.

– Мы с мужем прилетели в Майами в самом начале лета, и первое, что я почувствовала, это ощущение невероятной жары в сочетании с влажностью воздуха. Тогда же я и осознала, что это место – просто мечта!

Читать далее: Наши в Майами: "Русскоговорящего населения здесь очень много" (36 фото)

100 Candles and Quite a Few Darts. A Century of Dodge

100 Candles and Quite a Few Darts. A Century of Dodge

100 свечей и немного Дартсов. Столетие "Додж".

dart - жало, дротик; резкое движение вперёд

John and Horace Dodge made a fortune supplying parts to Henry Ford, in whose company they invested. But as Ford Motor grew, they feared they would be marginalized and struck out on their own.

John and Horace Dodge got a jolt of free publicity in 1916. Two years after the brothers began producing their own vehicles, General John J. Pershing used a fleet of 250 Dodge-built cars to chase Pancho Villa and his gang into Mexico. After one shootout, a young lieutenant, George S. Patton, returned with the bodies of three of Villa’s men strapped across the hoods of three Dodge Brothers touring cars. Photos of the gory scene made Patton and the Dodge Brothers’ cars famous — well, more famous.

Джон и Хорас (Гораций) Доджи стали известны в 1916 году. Через 2 года браться начали производить собственные транспортные средства, генерал Джон Джей Першил использовал флотилию из 250 сделанных Доджами автомобилей для преследования Панчо Вильи и его банды на пути в Мексику. После одной перестрелки молодой лейтенант Джордж С. Паттон вернулся с телами трёх людей Вильи, привязанными (ремнями) на капотах трёх туристических автомобилей братьев Додж. Фотографии окровавленной сцены сделали Паттона и машины Братьев Додж популярными - ну... более популярными.

jolt - толчок; столкновение, тряска

strap - ремень, ремешок; парикмахер, цирюльник; кисть, гроздь, связка

gory - окровавленный; запачканный, забрызганный кровью

Читать далее параллельный текст по английскому языку: 100 Candles and Quite a Few Darts. A Century of Dodge (13 фото)

"Нью-Йорк для жизни". Как питаются американцы

О различных аспектах жизни в Нью-Йорке, не приукрашивая эту трудную, но безумно интересную действительность: белоруска Алиса Ксеневич, прожив два года в этом городе, написала о нем книгу. "Пишу о том, чем живут, как работают, на что тратят деньги, как находят любовь и справляются с депрессией жители Нью-Йорка. Мне кажется, многим белорусам интересна тема жизни "наших" в Америке. Только когда все по-честному, а не сплошные восторги".

Как питаются американцы

Было бы наивно полагать, что американская кухня ограничивается чипсами, хот-догами, гамбургерами и картошкой-фри. В этой стране смешалось столько культур и народов, что они не могли не оказать влияния на пищевые пристрастия американцев. Такос здесь не менее популярны, чем гамбургеры, бельгийские вафли составляют достойную конкуренцию пончикам, а блинчез (русские блинчики с творожной или ягодной начинкой), равно как и французские гренки с нутеллой – непременный must have воскресного бранча.

Завтракают нью-йоркеры скромно и чаще всего на ходу. Классический вариант: кофе и бэглз (кольцо из сваренного в воде, а после запеченного теста). Бэглзы для американцев – что круассаны для французов. Булку разрезают поперек, подсушивают в духовке и начиняют плавленым сыром. Я не прикасалась к бэглзам полтора года, но однажды попробовав, поняла, что это одно из самых удачных вкусовых сочетаний. Разновидность бэглзов – баранки (обваранки) и бублики – выпекали белорусские евреи. Родиной баранок считается Сморгонь. В 30-х годах прошлого века здесь насчитывалось около 60 пекарен, поставлявших баранки в Литву и Россию. Возможно, именно белорусские евреи, иммигрировавшие в США, испекли первые бэглз в Нью-Йорке.

Читать дальее: "Нью-Йорк для жизни". Как питаются американцы